<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Cartas a un joven poeta</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Rilke, Rainer Maria</namePart>
    <namePart type="date">1875-1926</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Valverde, José María</namePart>
    <namePart type="date">1926-1996</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">biography</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">sp</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2002</dateIssued>
    <edition>Tercera reimpresión</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>99 páginas 17 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Las Cartas a un joven poeta, recibidas y posteriormente editadas por Franz Xaver Kappus, comprenden un tramo cronológico fundamental en la evolución de Rainer Maria Rilke (1875-1926). Convertidas desde su primera edición en un clásico para todos aquellos que aman la escritura, y en particular la poesía, estos diez textos tienen el gran valor de una reflexión acerca de los estados de ánimo, la soledad, el acto de la creación y, sobre todo, la literatura en toda su dimensión. No mirar hacia afuera, buscar en sí mismo las raíces de la actividad poética, enfrentarse al mundo desde una perspectiva más auténtica, son algunas de las premisas. Rilke abandonó siendo joven la academia militar para iniciar estudios de literatura y filosofía en las universidades de Praga, Munich y Berlín. Gran admirador de la literatura rusa, conoció a Tolstoi y mantuvo un nutrido intercambio epistolar con Boris Pasternak.</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">general</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Rainer Maria Rilke ; traducción y nota preliminar de José María Valverde</note>
  <note>Incluye datos biográficos del autor</note>
  <note>Briefe an aeinen jungen Dichter</note>
  <subject>
    <topic>Literatura alemana</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Cartas alemanas</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Soledad</topic>
    <topic>Novela</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Sentimientos</topic>
    <topic>Novela</topic>
  </subject>
  <classification authority="">N RIL1 </classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>El libro de bolsillo : literatura</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <relatedItem type="original">
    <originInfo>
      <edition>Briefe an aeinen jungen Dichter</edition>
    </originInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">842063445X</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">CO-BoRNBP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">121119</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20220316235351.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
