000 01950nam a2200289Ia 4500
005 20220316235357.0
008 121119s2003 sp gr 000 d spa
020 _a8472238652
041 1 _aspa
100 1 _aBeckett, Samuel,
_d1906-1989
245 1 0 _aEsperando a Godot
_cSamuel Beckett ; traducción de Ana Ma. Moix
250 _aSéptima edición
264 1 _aBarcelona
_bTusquets
_c2003
300 _a155 páginas
_c18 cm.
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _asin mediación
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 0 _aFábula
520 3 _aCuando en 1953 se estrenó en París Esperando a Godot, casi nadie sabía quien era Samuel Beckett, salvo, quizá, los que ya lo conocían como ex secretario de otro irlandés, no menos genial, James Joyce. Por aquellas fechas, Beckett tenía escrita ya gran parte de su obra literaria ; sin embargo, para muchos, pasó a ser «el autor de Esperando a Godot». Se dice que, desde aquella primera puesta en escena -que, realizada por el gran Roger Blin, causó estupefacción y obtuvo tanto éxito- hasta nuestros días, no ha habido año en que, en algún lugar de nuestro planeta, no se haya representado Esperando a Godot. ¡Más de cuarenta años en los escenarios del mundo ! El propio Beckett comentó en cierta ocasión, poco depués de recibir el Premio Nobel de Literatura en 1969, que Esperando a Godot era una obra «horriblemente cómica». Sí, todo lo horriblemente cómica que puede resultar, a fin de cuentas, la angustiosa situación límite de dos seres cuya vida y grotesca solidaridad se forjan el la absurda y vana espera de ese quién sabe qué (o quién) al que llaman Godot.
650 1 4 _2LEMB
_aTeatro irlandés
650 1 4 _2LEMB
_aLiteratura irlandesa
650 1 4 _2LEMB
_aTeatro del absurdo
700 1 _aMoix, Ana María
_dtraductor
_9118185
942 _2loc
_cBKLIT
040 _aCO-BoRNBP
_bspa
_erda
_cCO-BoRNBP
084 _aT BEC1
999 _c774
_d774